Razuzdanci

Slovenščina je prefinjen jezik, z mnogimi niansami in podpomeni, moraš se zelo precizno izražati, če hočeš biti prav razumljen. S prijateljem Romanom sva se sinoči v gostilni ubadala z besedo in izpeljankami razuzdan, razuzdanost, razuzdanec. Če jo razlagamo dobesedno, z naglasom na drugem zlogu, ne pomeni ta beseda nič slabega, biti raz-uzdan je pač samo nekaj nasprotnega kot za-uzdan, pomeni prost, osvobojen, nezauzdan. V tem, izvirnem, nedolžnem pomenu besede sva se oba z Romanom razglasila za razuzdanca, saj naju trenutno nihče ne gnjavi in ne jaha, nobena ženska, nobena inštitucija in noben šef. Za razuzdanost z naglasom na tretjem zlogu, za razvrat in uživaštvo, pa tu, kjer živiva , niti ni pravih pogojev. Jih ima pa najin skupni prijatelj Pavel, ki je trenutno na Filipinih in gotovo ni šel tako daleč samo zato, da uživa v tropskem soncu in toplem morju. Če bi spila še eno pijačo več, bi se mogoče že kar odločila, da greva za njim.

  • Share/Bookmark

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !